HOW TO SAY WANT IN JAPANESE
Here is an interesting topic to study today: expressing desire in Japanese.
This can be broken down into two categories:
- Wanting something
- Wanting to do something
In this lesson we’ll study several situations and ways to express a desire in Japanese.
TO WANT SOMETHING IN JAPANESE
When expressing desire for a thing, or a noun in other words, we can use the word 欲しい(ほしい).
欲しい is an ii adjective. Even though “want” is a verb in English, it is an adjective in Japanese, so we have to adjust our thinking about “wanting” appropriately.
It is similar to the word 好き(すき), to like, which is also an adjective in Japanese but a verb in English.
Since ほしい is an adjective, what is “wanted” takes the adjective particle が.
PATTERN
Noun + adjective + が + 欲しい
KANJI | ROMAJI | ENGLISH |
---|---|---|
X が欲しい | X ga hoshii | I want X |
あの本が欲しい | ano hon ga hoshii | I want that book |
新しいパソコンが欲しい | atarashii pasokon ga hoshii | I want a new computer |
らーメンが欲しい | ramen ga hoshii | I want ramen |
欲しい follows all of the conjugations of an い adjective to form past, negative, and past negative versions.
This happens by dropping the final い and adding くない (negative), かった (past), or くなかった (past negative).
- 欲しい
- + くない
- + かった
- + くなかった
KANJI | ROMAJI | ENGLISH |
---|---|---|
花が欲しくない | hana ga hoshikunai | I do not want flowers |
花が欲しかった | hana ga hoshikatta | I wanted flowers |
花が欲しくなかった | hana ga hoshikunakatta | I did not want flowers |
TO WANT TO DO SOMETHING IN JAPANESE
When expressing desire to do something (as in a verb), we can use ~たい (tai) as a verb suffix.
To make a verb into its ~たい form, take the ます masu stem of the verb (which is just the verb in masu form, but without the masu) and add tai.
食べる
/
食べます
taberu / tabemasu To eat | 食べます+たい |
食べたい
tabetai To want to eat |
View Sentence Examples:
KANJI | ROMAJI | ENGLISH |
---|---|---|
お茶を飲みたい | ocha wo nomitai | I want to drink tea |
あの人と喋りたい | ano hito to shaberitai | I want to talk with that person |
部屋をきれいにしたい | heya wo kirei ni shitai | I want to make my room clean |
たい is an い adjective, like 欲しい, so the conjugations are the same for past, negative, and past negative:
kanji | romaji | english |
---|---|---|
その映画を見たくない | sono eiga wo mitakunai | I do not want to see that movie |
その映画を見たかった | sono eiga wo mitakatta | I wanted to see that movie |
その映画を見たくなかった | sono eiga wo mitakunakatta | I did not want to see that movie |
Also like any other い adjective, it can modify a noun by coming directly before it:
kanji | romaji | english |
---|---|---|
行きたい国が多い | ikitai kuni ga ooi | There are many countries I want to go to |
食べたいものはいつも高い | tabetai mono wa itsumo takai | The things I want to eat are always expensive |
These forms of tai and hoshii are only used when talking about our own desires. There are different ways of wording things when talking about a desire for someone else’s action, or other people’s desires in general.
TO WANT SOMEONE TO DO SOMETHING
When we desire someone else to do something, we use a different form: てほしい (~tehoshii).
PATTERN
Verb (て form) + ほしい
If the desire is aimed at someone, and they are stated in the sentence, they are marked with the particle に (ni) after them.
PATTERN
Person + に + Action て + ほしい
母に料理してほしい | haha ni ryouri shite hoshii | I want my mother to cook |
Again, the conjugations for てほしい (te hoshii) are the same for when we use hoshii on its own.
If we have a desire for someone not to do something, we can express that in two ways. Either we can use the negative form of hoshii, or the negative form of the verb + de + hoshii.
行って欲しくない | itte hoshikunai | I don’t want you to go |
行かないで欲しい | ikanaide hoshii | I want you to not go |
There is certainly a difference in nuance between these two, but it truly varies on the context, the tone of voice, and what emphasis it is spoken with.
A thing to keep in mind is that this ~て欲しい form is relatively casual, or used between people of the same status.
If we want to express a desire for someone of a higher status to do something, there are more polite forms that we would use.
For example, we might use ~てもらいたい, or to be even more polite, ~ていただきたい.
もらう is the verb “to receive”, and もらいたい is the ~たい form of that verb.
いただく is the humble version of もらう, which again you can phrase in ~たい form to humbly express your desire to receive something.
KANJI | ROMAJI | ENGLISH |
---|---|---|
中本さんに結婚式に来てほしい | nakamotosan ni kekkonshiki ni kite hoshii | I want Nakamoto to come to the wedding |
中本さんに結婚式に来てもらいたい | nakamotosan ni kekkonshiki ni kite moraitai | I would like Nakamoto to come to the wedding (literally: I want to receive Nakamoto coming to the wedding) |
中本さんに結婚式に来ていただきたい | nakamotosan ni kekkonshiki ni kite itadakitai | I would like Nakamoto to come to the wedding (literally: I would like to humbly receive Nakamoto coming to the wedding) |
From top to bottom, these examples become increasingly humble. We will want to use more humble phrasing when talking to and/or about people who are of higher status than ourselves.
SOMEONE WANTS TO DO SOMETHING
When we talk about someone else’s desire to do something, we want to phrase it in ways that seem less certain.
As it is someone else we are talking about, we cannot really be sure what they desire or not (unless they said so!). There are a few ways to accomplish this. We can use words like そう (sou), らしい (rashii), and mitai, which imply the speaker’s own judgement:
出ていきたそう | deteikitasou | It seems like they want to go out/leave |
出ていきたいらしい | deteikitai rashii | It looks like they want to go out/leave |
(~そう can replace the final い in い adjectives to convert that adjective into a word that means “seems like that adjective”)
We can say, “they say they want to ~”, or “I heard they want to~” as a way of quoting them:
仕事を辞めたいそう | shigoto wo yametai sou | I heard that they want to quit the job |
仕事を辞めたいと言っている | shigoto wo yametai to itteiru | They say they want to quit the job |
Or, we can use the verb がる (garu), which affixes to 欲しい (hoshii) and たい (tai) by dropping the い and adding がる.
子どもはおもちゃを欲しがっている | kodomo wa omocha wo hoshigatteiru | The child wants the toy |
犬は遊びたがっている | inu wa asobitagatteiru | The dog wants to play |
ジムは今日東京に行きたがらない | jimu wa kyou toukyou ni ikitagaranai | Jim does not want to go to Tokyo today |
There’s a trick there with using 欲しがる (hoshigaru)! Check out the first example.
Normally, when using 欲しい, the thing that is wanted takes the particle が because ほしい is an い adjective. But, ~がる is a verb, so that means what is wanted takes the を particle instead, which is why it is in bold in the example.
ASKING ABOUT SOMEONE’S DESIRES
When asking about someone else’s desires, it is important to refrain from being too direct.
In Japanese, we don’t ask people direct questions about what they want, like, “Do you want to eat it? Do you want to go?” This can be okay when among friends, but definitely avoid this when talking to higher-ups or people you are not close to!
In fact, asking so directly about desires in general is unnatural in Japanese.
Instead, simply ask if they are going to do something, or invite them to do something, rather than ask if they want to directly.
⛔️ | 行きたいですか | ikitai desu ka | Do you want to go? |
✅ | 行きますか | ikimasu ka | Will you go/Are you going to go? |
✅ | 行きませんか | ikimasen ka | Would you like to go? |
We can inquire about people’s desires in open ended question forms, using interrogative words like 何(なに), どこ, etc. If asking if someone wants something, use a polite invitation, like いかがですか or どうですか.
⛔️ | コーヒーを飲みたいですか | koohii wo nomitai desu ka | Do you want to drink coffee? |
✅ | 何を飲みたいですか | nani wo nomitai desu ka | What would you like to drink? |
✅ | コーヒーはどうですか | koohii wa dou desu ka | How about coffee? |
✅ | コーヒーはいかがですか | koohii wa ikaga desu ka | Would you like coffee? (polite) |
Learn Japanese with FlexiClasses
Book online classes with the best teachers in the industry.
FAQs
How to express “to want something”?
When expressing desire for a thing, or a noun in other words, we can use the word 欲しい(ほしい).
欲しい is an ii adjective. Even though “want” is a verb in English, it is an adjective in Japanese, so we have to adjust our thinking about “wanting” appropriately.
Examples:
あの本が欲しい, ano hon ga hoshii | I want that book
らーメンが欲しい, ramen ga hoshii | I want ramen
How to express “to want to do something”?
When expressing desire to do something (as in a verb), we can use ~たい as a verb suffix.
Examples:
お茶を飲みたい, ocha wo nomitai | I want to drink tea
あの人と喋りたい, ano hito to shaberitai | I want to talk with that person
部屋をきれいにしたい, heya wo kirei ni shitai | I want to make my room clean
How to ask about someone’s desires?
In Japanese, we don’t ask people direct questions about what they want, like, “Do you want to eat it? Do you want to go?” This can be okay when among friends, but definitely avoid this when talking to higher-ups or people you are not close to!
In fact, asking so directly about desires in general is unnatural in Japanese.
Instead, simply ask if they are going to do something, or invite them to do something, rather than ask if they want to directly.
行きませんか, ikimasen ka | Would you like to go?
何を飲みたいですか, nani wo nomitai desu ka | What would you like to drink?
コーヒーはどうですか, kōhī wa dou desu ka | How about coffee?
How many Japanese particles are there?
There are about 15 Japanese particles you should learn about, and this of course can be done gradually.
You should start with the 7 most basic particles, and slowly make your way to the more advanced ones.
Check out our Guide to Basic & Advanced Japanese Particles.
Where to learn more Japanese grammar?
We created a Japanese Grammar Bank with the aim to provide free grammar lessons available to all.
We are in the process of publishing more lessons at the moment, so feel free to contact us and let us know what lessons you’d like to see in the bank.
Can I study Japanese in Japan?
Of course!
We offer Japanese Courses in Tokyo, with group or individual classes. You’ll even have the chance to live with a Japanese family as part of our homestay program.